Две трети Швейцарии, площадь которой чуть меньше Московской области, занимает самая высокогорная часть Альп, приютившая более трех десятков горнолыжных курортов. Расстояние до любого из них благодаря двум базовым аэропортам — в Женеве и Цюрихе, и одной из лучших транспортных железнодорожных систем в мире - Swiss Travel System, сократилось до минимума.
Сев на поезд прямо в здании аэровокзала, за пару часов можно добраться до центра большинства швейцарских курортов. Таким образом, Швейцарские Альпы сегодня являются едва ли не самым привлекательным и доступным местом отдыха для индивидуальных путешественников. И число россиян, предпочитающих отдыхать именно здесь, ежегодно заметно увеличивается по вполне понятным причинам.
Швейцарские Альпы — это совершенно особенное место в Европе. Французский шарм, немецкая педантичность, итальянская жизнерадостность — как в экзотическом коктейле, здесь перемешались языки и культуры, характеры и традиции.
Это легко почувствовать в самой крохотной швейцарской деревушке. И в этом также легко убедиться отдыхая на любом из горнолыжных курортов страны, подчас сочетающих многолетние традиции и домашний уют с роскошью и технологичностью, которые трудно вообразить в горах. Швейцарские станции отличаются едва ли не лучшей в Европе технической оснащенностью. Пожалуй, за исключением совсем небольших районов катания «местного значения», все прочие, представленные на международном туристическом рынке курорты, располагают современными скоростными подъемниками на всей территории катания. Трассы в прекрасном состоянии, многие проходят в ледниковых районах, что гарантирует надежный снежный покров и длинный сезон.
Разнообразие гостиничной базы и самих курортов, их местоположение относительно крупных городов и друг друга, удобное и относительно недорогое транспортное сообщение между ними дают огромный выбор возможностей и вариантов для отдыха на любой вкус. Оставаясь индивидуальным направлением, зимняя Швейцария по сути представляет собой набор самых разных услуг и предложений, которые можно скомпоновать согласно предпочтениям и пожеланиям конкретного клиента. При этом уровень комфорта и сервиса в этом «наборе» — величина неизменная и независящая от конечной стоимости всего пакета.
ЦЕРМАТТ — один из двенадцати европейских курортов, входящих в Best of the Alps — своеобразный элитарный клуб лучших альпийских курортов. Кто бы мог подумать, что еще в начале XIX века здесь за год бывало максимум 12-15 человек, причем исключительно летом, так как в другое время года до Церматта было невозможно добраться. Лишь в 1933 году сюда стало возможно добраться поездом, и туристы наконец-то поняли, что такое настоящий зимний отдых в Церматте. Сегодня с первых минут пребывания в Церматте чувствуется особая атмосфера — бережно сохраненные старые дома на сваях, великолепие гостиниц и, конечно, вершина Маттерхорн — визитная карточка Швейцарии. Катание в Церматте также заслуживает самых высоких похвал: гарантия снега, трассы на любой вкус, превосходные возможности для фрирайда,
объединенная зона катания с итальянской Червинией… - словом, настоящий рай для любителей спортивного отдыха.
Рекомендации горнолыжникам и снообордистам
ДЛЯ ПРОФЕССИОНАЛОВ: В Церматте много интересных внетрассовых маршрутов во всех зонах катания, а также в соседней Червинии. Интересными черными трассами славится Трифтьи и склоны Штокхорна, стоит спуститься вниз от Шварцзее вдоль бугельного подъемника Horni. Даже профессионалов впечатлит сертифицированная FIS трасса Patrullarve. Регион предлагает отличные возможности для ски-сафари, причем не только для тех, кто катается технично. Есть интересные и не чрезмерно дорогие хели-ски и бэккантри-программы в сопровождении гидов.
ДЛЯ СРЕДНЕГО УРОВНЯ: Уверенно катающимся подойдут многие трассы: район Горнеграт, живописная трасса Кюмме, и, конечно, идеальные для карвинга широкие склоны от Кляйн Маттерхорна к Шварцзее и далее вниз. Много синих и не чрезремно сложных красных трасс на Риффельберге, обязательно стоит подняться на Роторн, чтобы посмотреть на Маттерхорн и окрестные вершины и затем спуститься вниз до самого курорта.
ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ: Для тех, кто только встает на лыжи, в Церматте, не очень много трасс. Самый большой «лягушатник» находится под Маттерхорном — между Кляйн Маттерхорном и Трокенер Штег. Много синих трасс в Червинии, но, чтобы попасть туда, придется преодолеть несколько достаточно сложных красных трасс.
ГРИНДЕЛЬВАЛЬД - Один из самых красивых альпийских круглогодичных курортов часто называется «деревней ледников». Нигде больше ледники не кажутся такими доступными как здесь. Господствующие горные вершины Гриндельвальда - Эйгер (3970 м), Монк (4099 м) и Юнгфрау (4158 м), стоящие друг за другом, создают неповторимую панораму, что привлекает горнолыжников со всего света.
Стоит отметить, что Гринденвальд – это курорт с историей. В 2011 году он отпразднует свою 865-ю годовщину. Чуть меньше 65 лет назад здесь же появилась первая горная железная дорога. Обратите внимание, что железная дорога в Гринденвальде отчасти выполняет функцию подъемников. Первым лыжником, который здесь появился и положил начало горнолыжному отдыху, был англичанин Джеральд Фокс. Говорят, он приехал на отдых с лыжами, зайдя в номер он положил их на кровать, а потом пошел с ними через бар отеля, чтобы отправиться кататься по склонам. Вскоре его примеру последовали и другие. Сегодня Гринденвальд – курорт, подходящий для всестороннего отдыха. Недаром он входит в группу классических горных курортов Best of the Alps.
Рекомендации горнолыжникам и снообордистам
ДЛЯ ПРОФЕССИОНАЛОВ: при обилии снега в Юнгфрау и на Айгерглетчере (Eigergletscher) великолепные условия для фрирайда. Всегда к вашим услугам черные трассы Blackrock, Oh God и склоны Оберйоха (Oberjoch). А если есть время и желание, можно отправиться в сторону Венгена, который делит с Гриндельвальдом зону катания, и попробовать спуститься по легендарной черной трассе Кубка мира Лаубернхорн (самая длинная в мире трасса скоростного спуска с перепадом высот более 1000 м).
ДЛЯ СРЕДНЕГО УРОВНЯ: достаточно много несложных трасс расположено у вершины First, особенно здесь понравится тем, кто любит кататься на солнечных трассах. Много живописных и чуть более сложных трасс средней сложности на другой стороне долины — в районе Кляйн Шайдегг. Интересны также склоны на Айгерглетчере и Зальцегге. Хорошо подходят для карвинга трассы, идущие в сторону Венгена.
ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ: начинающим подойдут несложные трассы над Гриндельвальдом, в районе Кляйн Шайдегг. Тем, кто более уверенно чувствует себя на лыжах можно порекомендовать противоположные склоны у Ферста.
Вылет из Москвы 29.12.2012 на 8 дней/7 ночей, прямой авиаперелёт до Женевы.
В СТОИМОСТЬ ТУРА ВХОДИТ: прямой авиаперелёт Москва-Женева-Москва, трансфер Женева-Церматт-Женева, проживание в апартаментах без питания 3*, медицинская страховка.
ДОПОЛНИТЕЛЬНО ОПЛАЧИВАЕТСЯ: оформление Швейцарской визы, страховка от не выезда, авиаперелёт Новосибирск-Москва-Новосибирск, sky pass.
СТОИМОСТЬ от 77.000 руб./за человека при двухместно размещении.
Вылет из Москвы 29.12.2012 на 8 дней/7 ночей, прямой авиаперелёт до Женевы.
В СТОИМОСТЬ ТУРА ВХОДИТ: прямой авиаперелёт Москва-Женева-Москва, трансфер Женева-Гриндельвальд-Женева, проживание в апартаментах без питания 3*, медицинская страховка.
ДОПОЛНИТЕЛЬНО ОПЛАЧИВАЕТСЯ: оформление Швейцарской визы, страховка от не выезда, авиаперелёт Новосибирск-Москва-Новосибирск, sky pass.
СТОИМОСТЬ от 75.000 руб./за человека при двухместно размещении.